I nostri obiettivi - Our targets

Certamente un periodo di due settimane non è molto; perché stiamo andando e cosa faremo, dunque?

Undoubtedly, two weeks is not very long; so why are we going and what will we be doing?

Perché stiamo andando
  • Perché vogliamo incoraggiare Giuseppe ed Annarita in quello che stanno facendo.
  • Perché vogliamo incoraggiare le persone che incontreremo a Bulawayo. 
  • Perché vogliamo aiutarli sia praticamente che nello spirito per quel breve periodo che saremo tra loro.
  • Perché vogliamo parlargli dell'amore che Dio ha per loro, ma anche fargli sapere che ci sono persone, a migliaia di chilometri di distanza, che pregano per loro, che raccolgono fondi per loro, che si interessano alla loro vita. E vogliamo farlo come persone reali, non come lettere , cartoline o email.
Why we are going
  • because we wish to encourage Giuseppe and Annarita in what they are doing
  • because we want to encourage those we meet in Bulawayo
  • because we want to help them practically and spirtually during the short period we will be among them
  • because we want to share God's love with them  and let them know that there are people, thousands of miles away, who are praying for them, raising funds and who care about their lives. And we want to do this in person.
Cosa faremo
  • Porteremo con noi vestiti, materiale di prima necessità (come, ad esempio, i kit di pronto soccorso) per gli orfanotrofi di Bulawayo.
  • Parteciperemo alle attività di servizio negli orfanotrofi e nella mensa per i poveri.
  • Visiteremo le scuole locali.
  • Visiteremo altre chiese per poter lodare assieme il nostro Signore.
What we'll be doing
  • We'll be taking baby clothes, and some other needs (such as a first aid kit) for the orphanages in  Bulawayo.
  • We'll take part in serving in the orphanages and the Soup Kitchen.
  • We'll be visiting local schools.
  • We'll be meeting with christians in the local church to worship the Lord together.
 Di cosa abbiamo bisogno
  • Abbiamo bisogno di persone che si impegnino a pregare costantemente per il nostro gruppo, prima, durante e dopo il viaggio.
  • la nostra è una piccola chiesa, e le spese che dovremo sostenere per il viaggio e la permanenza sono ingenti. Abbiamo fatto i biglietti per fede, per fede sappiamo che il Signore provvederà sia le preghiere che le somme necessarie alla missione. 
What we need
  •  We need people who will commit to praying for our group before, during and after the trip.
  • We have stepped out in faith and already bought our tickets, fully expecting God to provide every need, spiritually, physically and financially.
---

Se vuoi, puoi essere nostro partner in questa impresa!

  • Sequendo questo blog per sapere cosa sta accadendo e cosa pregare.
  • Donando tramite il pulsante "Donazione" qui a fianco, specificando la causale "Donazione per Missione Z013".
 "Il cuore dell’uomo medita la sua via, ma il  Signore  dirige i suoi passi." (Proverbi 16:9)

If you like, you can partner with us in this mission!

  • Following this blog to find out what's happening and what to pray about specifically
  • Giving, using the "donate" button on this page, specifying "donation for mission Z013"

"We can make our plans, but the L ord  determines our steps." (Proverbs 16:9 NLT)
--- Visits since January 1° 2012 ---